2018年9月22日 星期六

9/29台北地下街場CP24~宣傳

場次:09/29(六) 攤號/D21 場地圖 台北地下街CP24 - 免費入場

下週的地下街場有擺攤歡迎來逛喔~~路過前面的ACG區就順便走到底來看看吧xd

 

準新刊&販售物一覽:

【12. 星】けもフレ本/背包&藪貓中心

內容沒有加筆就是→收錄之前那一篇漫畫 這樣!

多的3頁&小卡也是放之前的圖而以!

因為網路公開,照例就是印少量有想收實體書再來帶走就好了~

贈品小卡也還有剩一些~

 

既刊:

<フトウシキ>

ポケモンBW.Nトウコ本

→詳細內容介紹與試閱等

<双子のトレーナー>

ポケモンBW.雙子トウトウ本.旅行前話

→詳細內容介紹與試閱等

<圖源伺服器失連,請稍後再試>

<圖源伺服器失連,請稍後再試>

噗浪:| plurk

巴哈:巴哈小屋

Pixiv:ID=644900

推特:さるこ | Twitter

18.09.23

2018年9月16日 星期日

[動物朋友&PM] 「フレンズ的博士與助手 提出決鬥! ▼」


「!」
「フレンズの ハカセとジョシュが
 勝負を しかけてきた!     ▼」<圖源伺服器失連,請稍後再試>

フクロウたち
博士與木木梟(モクロー)
其實咕咕或貓頭夜鷹比較接近博士&助手的種類,不過想統一畫SM的PM~

ミミちゃんたち
助手與謎擬Q(ミミッキュ)
註:(到現在還需註明嗎…?)
助手雕鴞的日文是ワシミミズク、在初代裡有時候會被稱呼為「ミミちゃん」或「ミミちゃん助手」,
而未來對誰都用敬稱所以是「ミミさん」。
是說初代裡就算不稱呼博士/助手,博士或助手其實不會生氣覺得滿妙的ww
順便也一樣做了SM版本的訓練師畫面~
合併稿最後還是簡單地直接用舊背景xdd
反而SM的訓練師畫面意外地比做XY版本時還累(躺
剩餘手持PM:
咕咕 →和博士&助手同種類的耳鴞
毽子草→個人偏愛

雖然一開始是因為都很喜歡的ミミちゃん們所以才把助手與謎擬Q畫在一起,
後來想到謎擬Q的設定「不能看到布團中的正體」與
助手初代遊戲主畫面的台詞「想看助手的秘密嗎?會後悔的喔?」這二點,
就不由地覺得果然是很適合的組合對吧ww
而博士怕寂寞的設定是若有若無地散在各官方系列中(?)就不特別舉例了~

難得都做好了訓練師畫面 馬上就拿舊圖來玩xdd
BOSS用耳朵夾住球好可愛ww
以前の絵で遊んでみた~
ボスに耳でボールを挟むのかわいいww

最後、在版上投稿時的純博士&助手版、另外完全無背景的版本我是放在pixiv裡。
噗浪:| plurk
巴哈:巴哈小屋
Pixiv:ID=644900
18.09.16

2018年9月6日 星期四

[動物朋友] 初代遊戲的flash短篇動畫(3) +官網更新 +劇本事件

ようこそジャパリパーク

感想

.第三集把初代遊戲(nexon版)第一章的劇情草率地縮成這樣子的六分鐘…

 個人覺得第一章中獰貓和藪貓的心情描寫是很重要的,

 卻完全無法在這六分鐘內呈現出來非常可惜……

 還是推薦去看初代遊戲的劇情回顧→初代遊戲主線_第一章(youtube)

 順手個人的劇情翻譯→初代遊戲(Nexon版)主線劇情_翻譯一覽

.雖然說這樣子的細節無法呈現也大概是這種 flash動畫的極限吧。

.過場戰鬥的違和感…殘念。

 

.個人覺得這格獰貓很可愛ww

<圖源伺服器失連,請稍後再試>

.繪圖比動畫有趣

<圖源伺服器失連,請稍後再試>

<圖源伺服器失連,請稍後再試>

.尾隨的銀狐ww

<圖源伺服器失連,請稍後再試>

 

官網更新

http://kemono-friends.jp

 反正是複雜的心情還是紀錄一下。

https://kemono-friends-20170110.jp

 之前的網站好歹官方也還是有留下來,雖然避免萬一也還是都截圖留存;

 是說ぱびりおん之前那張動畫的藪貓背景我竟然之前沒存到太訝異了,

 有誰存到的話麻煩分享給我感謝> <

http://kemono-friends.jp/guideline/

 版權的宣告有點微妙的變更;另外客服emil消失感覺很不妙。

 &情報中商標又變得更亂了,這樣好嗎

 

記錄一下聲優選秀範例劇本事件

.https://twitter.com/withteacher_a/status/1036263394687385600

<圖源伺服器失連,請稍後再試> <圖源伺服器失連,請稍後再試>

.重點扼要:

 官方要做聲優選秀的範例劇本中使用了這位あかり老師BLOG中的範本,

 但是「官方沒有標註來源」。

 雖然是免費素材,但是根據著作權其免費素材已標明使用必須標註來源。

.關於著作權的概念,雖然普遍認為日本很嚴謹,

 但是從監督降版事件來看,官方對創作者的態度真的是……

.https://twitter.com/withteacher_a/status/1036786709998886912

<圖源伺服器失連,請稍後再試>

 在第二個相關推特後面提到了

 「和這種與我們價值觀不同的人說什麼也無法傳達出去。

  所以生氣也沒能怎麼辦。

  果然創作者這邊對於自己的作品要寫上日期&公開明示清楚較好。

  來自現場。」

 個人有點在意最後一句說"來自現場(現場からは以上です)"

 這是否代表去和官方(負責這件事的委員會成員)談了這件事,

 結果卻感覺到官方沒有關於這方面著作權的尊重意識?

 這也只是個人憶測而以。

.推文裡舉的例子很好懂就順便翻譯一下:

 在自己的花園裡種下種子、澆水照顧著這樣想著

 「要觀賞可以喔~」「要聞香可以喔~」「寫生?寫生嗎?可以啊可以喔~」

 想讓人開心地享受花園而開放的時候、

 「那麼把這個種到我的花園裡~」出現了一把拔走花朵帶走的人的話,

 誰都會生氣吧。

 

.是說商業裡這種不去了解專業後面所花費的心力成本的例子,還真是不勝枚舉。

 這次就寫到這裡吧。

18.09.03-06

2018年9月1日 星期六

[動物朋友] 「……」


無需言語的二人。
言葉は必要ない博士&助手
本來只有第二張的,就順便畫了前後表情差ww
其實滿早就畫好的圖,本來還想再補一張二人聊個幾句的正面圖,
不過想保持原意境…所以那張就先放著吧。

噗浪:| plurk
巴哈:巴哈小屋
Pixiv:ID=644900
18.09.01